1
00:00:05,380 --> 00:00:08,850
Well?

2
00:00:09,420 --> 00:00:10,850
Oh!

3
00:00:10,920 --> 00:00:12,820
Schpingo!

4
00:00:15,360 --> 00:00:17,260
And people canuyuy this...
In stores?

5
00:00:17,330 --> 00:00:18,530
Not yet.

6
00:00:18,600 --> 00:00:21,360
The record company will not release it.

7
00:00:21,430 --> 00:00:26,170
Until they announce your big time...
Tour!

8
00:00:26,240 --> 00:00:27,240
- Ah!
- What?

9
00:00:27,300 --> 00:00:29,140
- What?
- We're going on tour?

10
00:00:29,210 --> 00:00:33,180
And your first concert is in two weeks.

11
00:00:34,910 --> 00:00:37,050
 because the night is young 

12
00:00:37,110 --> 00:00:38,850
 the line is out the door 

13
00:00:38,920 --> 00:00:40,620
 today was crazy 

14
00:00:40,680 --> 00:00:44,290
 but tonight the city's ours 

15
00:00:44,360 --> 00:00:46,120
 the city 

16
00:00:46,190 --> 00:00:48,620
 the city is ours .

17
00:00:50,560 --> 00:00:52,430
Should I tell them
that preparing for a concert.

18
00:00:52,500 --> 00:00:54,530
Will be the hardest thing
they've ever done...

19
00:00:54,600 --> 00:00:56,470
And that it's not in Times Square?

20
00:00:56,530 --> 00:00:58,200
Oh, let them have their fantasy.

21
00:00:58,270 --> 00:00:59,340
They look so happy.

22
00:00:59,400 --> 00:01:00,370
Fine.

23
00:01:00,440 --> 00:01:01,700
I'll give them another minute.

24
00:01:01,770 --> 00:01:03,610
Then I'll burst their bubble.

25
00:01:03,670 --> 00:01:07,580
-  ah, ah, ah-ah, oh 

26
00:01:07,640 --> 00:01:09,580
 make it count, play it straight 

27
00:01:09,650 --> 00:01:11,410
 don't look back, don't hesitate 

28
00:01:11,480 --> 00:01:15,520
 when you go big time 

29
00:01:15,590 --> 00:01:17,620
 what you want, what you feel 

30
00:01:17,690 --> 00:01:19,260
 never quit and make it real 

31
00:01:19,320 --> 00:01:22,330
 when you roll big time 

32
00:01:22,390 --> 00:01:23,460
-  oh-oh, oh-oh 

33
00:01:23,530 --> 00:01:25,230
 hey, hey 

34
00:01:25,300 --> 00:01:27,400
 listen to your heart now 

35
00:01:27,460 --> 00:01:29,230
 hey, hey

36
00:01:29,300 --> 00:01:31,470
don't you feel the rush 

37
00:01:31,540 --> 00:01:33,040
-  uh-oh, uh-oh 

38
00:01:33,100 --> 00:01:34,040
 uh-oh, uh-oh 

39
00:01:34,100 --> 00:01:35,200
 oh 

40
00:01:35,270 --> 00:01:36,810
 go and shake it up 

41
00:01:36,870 --> 00:01:39,110
 whatcha gotta lose 

42
00:01:39,180 --> 00:01:40,680
 go and make your luck 

43
00:01:40,740 --> 00:01:43,210
 with the life you choose 

44
00:01:43,280 --> 00:01:46,820
 if you want it all, lay it on the line 

45
00:01:46,880 --> 00:01:51,620
 it's the only life you got
so you got to live it big time .

46
00:01:53,760 --> 00:01:54,820
The concert stage,

47
00:01:55,410 --> 00:01:57,780
Where you will need intense focus...

48
00:01:57,850 --> 00:02:04,490
- Incredible stamina, and...
- Expert knowledge of every inch.

49
00:02:04,550 --> 00:02:06,620
Why are we wearing dog cones?

50
00:02:06,690 --> 00:02:08,860
Because during your concert, you got to...

51
00:02:08,930 --> 00:02:10,160
look at your fans! .

52
00:02:10,230 --> 00:02:13,860
Not youfefeet!

53
00:02:13,930 --> 00:02:17,830
And to avoid extreme injury, You
have to know without thinking.

54
00:02:17,900 --> 00:02:21,100
And see without looking.

55
00:02:21,170 --> 00:02:22,770
Flippy flip!

56
00:02:25,110 --> 00:02:26,140
What if we have an itch?

57
00:02:26,210 --> 00:02:27,310
Don't!

58
00:02:27,380 --> 00:02:28,610
Places.

59
00:02:28,680 --> 00:02:30,180
Focus.

60
00:02:30,250 --> 00:02:32,050
Begin.

61
00:02:32,120 --> 00:02:34,450
-  oh-oh, oh oh-oh 

62
00:02:34,520 --> 00:02:36,350
 oh-oh, o oh-oh 

63
00:02:36,420 --> 00:02:37,490
 hey, yeah .

64
00:02:42,790 --> 00:02:45,430
They actually lasted longer
than I expected.

65
00:02:45,500 --> 00:02:46,900
Again!

66
00:02:53,870 --> 00:02:54,870
Again!

67
00:02:54,940 --> 00:02:55,900
 five, six, seven, eight .

68
00:03:00,040 --> 00:03:01,410
Again!

69
00:03:01,480 --> 00:03:05,610
 

70
00:03:05,680 --> 00:03:07,480
Eeeegh!

71
00:03:07,550 --> 00:03:08,850
Ah!

72
00:03:08,920 --> 00:03:09,920
Whoa!

73
00:03:09,990 --> 00:03:13,060
 

74
00:03:14,760 --> 00:03:22,600
 

75
00:03:23,730 --> 00:03:25,730
Oh!

76
00:03:25,800 --> 00:03:28,500
And lastly, the spotlight test.

77
00:03:38,380 --> 00:03:42,380
- I will x-pediate their
training And have them x-ready.

78
00:03:42,450 --> 00:03:46,360
Great, now, let's move on To
the hard part of your training.

79
00:03:46,420 --> 00:03:47,890
- Awesome.
- Right on.

80
00:03:47,960 --> 00:03:49,760
Run!

81
00:03:56,300 --> 00:03:58,270
Hiding's not gonna solve anything.

82
00:03:58,330 --> 00:04:00,300
No, but it will temporarily keep us alive,

83
00:04:00,370 --> 00:04:03,940
And I don't know about
you, But I like living!

84
00:04:04,010 --> 00:04:05,570
I thought training was kind of fun.

85
00:04:05,640 --> 00:04:07,640
That's your concussion talking.

86
00:04:09,980 --> 00:04:14,320
Look, guys, Gustavo might be loud, mean,

87
00:04:14,380 --> 00:04:18,550
Obnoxious, self-absorbed...
Unattractive.

88
00:04:18,620 --> 00:04:19,820
Get to the point.

89
00:04:19,890 --> 00:04:21,920
Put it in hocy y terms.

90
00:04:23,590 --> 00:04:26,430
In two weeks we have
the biggest game of our lives.

91
00:04:26,500 --> 00:04:29,300
We have to train our butts off
for it, or we could lose.

92
00:04:29,370 --> 00:04:31,870
No matter how rough the first period was,

93
00:04:31,940 --> 00:04:34,640
We have to get back on the ice.

94
00:04:34,700 --> 00:04:35,740
Ah!

95
00:04:35,810 --> 00:04:38,840
Hey, Gustavo wants... We're coming.
We're coming.

96
00:04:38,910 --> 00:04:39,880
Really?

97
00:04:39,940 --> 00:04:43,380
Oh, well... One of you guys
want a ride back to the stage?

98
00:04:43,450 --> 00:04:44,910
Ooh, I'll take one.

99
00:04:50,450 --> 00:04:51,890
You're ironing?

100
00:04:51,960 --> 00:04:53,160
I'm impressed.

101
00:04:53,220 --> 00:04:56,990
It's a prototype Of my big
time rush concert merchandise.

102
00:04:57,060 --> 00:04:59,060
Kendall texted me
about the big concert tour,

103
00:04:59,130 --> 00:05:01,760
And I plan on cashing in.

104
00:05:01,830 --> 00:05:03,200
Oh, honey, the record company.

105
00:05:03,270 --> 00:05:04,970
Owns the rights to all that stuff.

106
00:05:05,030 --> 00:05:07,270
You can't just sell big time rush gear.

107
00:05:07,340 --> 00:05:09,170
Yes, I can.
It's called bootlegging.

108
00:05:09,240 --> 00:05:12,040
I'm gonna sell posters too.

109
00:05:12,110 --> 00:05:14,010
How did you get like this?

110
00:05:14,080 --> 00:05:16,250
I never dropped you, not once.

111
00:05:16,310 --> 00:05:19,080
Mom, I'm putting my life savings into this,

112
00:05:19,150 --> 00:05:21,620
And with the standard
500% concert mark-up,

113
00:05:21,680 --> 00:05:23,890
I could make 20 grand.

114
00:05:23,950 --> 00:05:26,660
I want 75% of all profits
going into your college fund.

115
00:05:26,720 --> 00:05:28,960
Yes!

116
00:05:29,030 --> 00:05:32,130
Order is placed,
and you are the best mom ever.

117
00:05:32,200 --> 00:05:34,330
Yeah, I don't know about that.

118
00:05:34,400 --> 00:05:37,970
Okay, time for fan preparedness training.

119
00:05:38,030 --> 00:05:45,170
With the number one teen idol, Dak zevon.

120
00:05:45,240 --> 00:05:49,580
Guys, fans are your friends,
But they can also be frenzied,

121
00:05:49,650 --> 00:05:59,660
Which is why lesson one Proper
fan interaction, Or p'fie.

122
00:06:07,360 --> 00:06:09,260
Okay, now, observe carefully.

123
00:06:09,330 --> 00:06:11,830
How I demonstrate the mosh pit hand slap.

124
00:06:16,040 --> 00:06:17,670
Okay, James, now you try it.

125
00:06:17,740 --> 00:06:18,840
All right.

126
00:06:18,910 --> 00:06:21,180
- Yeah, James!
- Let's go, James!

127
00:06:21,240 --> 00:06:23,950
Oh, no, James!

128
00:06:24,010 --> 00:06:25,950
That was wrong.

129
00:06:26,020 --> 00:06:27,220
We'll find James later.

130
00:06:27,280 --> 00:06:28,850
Now you guys try it.

131
00:06:28,920 --> 00:06:31,020
And remember, slap the hands quickly.

132
00:06:40,060 --> 00:06:41,060
Excellent.

133
00:06:41,130 --> 00:06:42,400
Yes.

134
00:06:46,770 --> 00:06:48,240
My underwear is gone.

135
00:06:48,300 --> 00:06:52,840
Now, security guards will protect
you From 99% of the crowd,

136
00:06:52,910 --> 00:06:58,050
But 1% of your fan base
will be insane and get to you.

137
00:06:58,110 --> 00:06:59,310
- Ah!
- I love you!

138
00:06:59,380 --> 00:07:00,250
I love you!
I love you!

139
00:07:03,190 --> 00:07:04,750
You're bigger than her!

140
00:07:04,820 --> 00:07:06,760
What Kendall should have done
there is duck.

141
00:07:06,820 --> 00:07:09,290
Uh, your feet are too close to the edge.

142
00:07:09,360 --> 00:07:11,360
- What?
- What?

143
00:07:11,430 --> 00:07:14,200
Wah!

144
00:07:16,870 --> 00:07:21,500
Hey, honey, I'm back from...
The... Gym.

145
00:07:21,570 --> 00:07:23,510
Over here, mom!

146
00:07:27,740 --> 00:07:30,550
It is amazing how fast you can
get product in this town.

147
00:07:30,610 --> 00:07:31,850
What is this?

148
00:07:31,910 --> 00:07:33,320
It's cheaper to buy inululk.

149
00:07:33,380 --> 00:07:34,820
And if you stop yelling,

150
00:07:34,880 --> 00:07:37,590
I'll put 80% of the profits
into my college fund.

151
00:07:37,650 --> 00:07:39,020
I'm not gonna yell.

152
00:07:39,090 --> 00:07:40,790
Instead, I'm going to get an aspirin...

153
00:07:40,860 --> 00:07:43,730
To stop the headache that will
be arriving in about one minute.

154
00:07:48,160 --> 00:07:50,230
Katie!

155
00:07:50,300 --> 00:07:52,770
Boys, I am proud of you.

156
00:07:52,840 --> 00:07:53,740
U!
Get out of here!

157
00:07:53,800 --> 00:07:55,170
I love you, Kendall!

158
00:07:55,240 --> 00:07:56,510
I love you!

159
00:07:56,570 --> 00:07:57,970
Marry me!

160
00:07:58,040 --> 00:08:02,880
This concert is gonna
take btr To the next level.

161
00:08:02,950 --> 00:08:06,720
And you have your first
dress rehearsal in three days.

162
00:08:06,780 --> 00:08:08,550
And we want you to invite.

163
00:08:08,620 --> 00:08:10,120
All of your friends from the palmwoods.

164
00:08:10,190 --> 00:08:14,120
So you can practice your stage swagger.

165
00:08:14,190 --> 00:08:16,730
So you're gonna drive us
back to the palmwoods, right?

166
00:08:16,790 --> 00:08:17,860
No.

167
00:08:17,930 --> 00:08:22,000
A concert can last two hours,
And you'll need more endurance.

168
00:08:22,070 --> 00:08:25,470
Than a marathon runner carrying a cow.

169
00:08:25,540 --> 00:08:28,600
Which is why you'll be
running back to the palmwoods,

170
00:08:28,670 --> 00:08:31,770
Carrying these microphones.

171
00:08:34,080 --> 00:08:36,240
Move, move, move it!

172
00:08:36,310 --> 00:08:38,650
-  ah, ah, ah-ah, oh 

173
00:08:38,720 --> 00:08:39,980
- Ho-ho!

174
00:08:40,050 --> 00:08:43,350
-  ah, ah, ah-ah, oh .

175
00:08:43,420 --> 00:08:45,020
So what did you find out?

176
00:08:45,090 --> 00:08:47,560
They have their first concert in two weeks.

177
00:08:47,620 --> 00:08:49,020
Gustavo's training them,

178
00:08:49,090 --> 00:08:51,130
And rocque records has a better
coffee maker than we do.

179
00:08:51,190 --> 00:08:53,330
Don't worry.
Gustavo will slip up.

180
00:08:53,400 --> 00:08:57,900
And when he does,
Hawk will descend upon his prey.

181
00:08:57,970 --> 00:09:00,140
Caw!
Caw!

182
00:09:00,200 --> 00:09:01,840
Added a second "caw."

183
00:09:01,900 --> 00:09:03,240
I'd stick with one.

184
00:09:05,910 --> 00:09:09,580
Are you guys gonna make it The
next two weeks to your concert?

185
00:09:09,650 --> 00:09:12,180
- Ah!
- Uh!

186
00:09:15,990 --> 00:09:18,490
Yep.
And it's gonna rock!

187
00:09:18,550 --> 00:09:21,060
And you and all the palmwoods.

188
00:09:21,120 --> 00:09:24,030
Are invited to our dress rehearsal.

189
00:09:24,090 --> 00:09:25,430
Cool.

190
00:09:25,500 --> 00:09:27,060
We're v.I.P.S.

191
00:09:27,130 --> 00:09:29,970
Someday we'll be able to say
we knew them when.

192
00:09:30,030 --> 00:09:32,830
Hey, someday is today.

193
00:09:32,900 --> 00:09:35,670
I have dreamed about this for so long.

194
00:09:35,740 --> 00:09:37,310
And it's finally gonna happen.

195
00:09:37,370 --> 00:09:38,840
I love you!

196
00:09:38,910 --> 00:09:39,980
I love you, I love you, I love you!

197
00:09:40,040 --> 00:09:41,010
Don't worry about that.

198
00:09:41,080 --> 00:09:42,010
It's part of our training.

199
00:09:42,080 --> 00:09:42,980
What are you doing?

200
00:09:43,050 --> 00:09:45,480
Get off me!

201
00:09:45,550 --> 00:09:48,550
 when every day feels like the other 

202
00:09:48,620 --> 00:09:51,190
 and everywhere looks just the same 

203
00:09:51,250 --> 00:09:54,090
 when every dreams seems like forever 

204
00:09:54,160 --> 00:09:56,760
 and you're a face without a name 

205
00:09:56,830 --> 00:09:59,290
 baby, now is our best chance 

206
00:09:59,360 --> 00:10:02,060
 to finally get it right 

207
00:10:02,130 --> 00:10:04,800
 'cause if the world is an apple

208
00:10:04,870 --> 00:10:07,400
then it's time to take a bite 

209
00:10:07,470 --> 00:10:10,310
 someday it'll come together 

210
00:10:10,370 --> 00:10:13,340
 someday we will work it out 

211
00:10:13,410 --> 00:10:17,280
 I know we can turn it up all the way 

212
00:10:17,350 --> 00:10:20,280
 'cause this is our someday 

213
00:10:20,350 --> 00:10:22,550
 'cause what we're makin' 

214
00:10:22,620 --> 00:10:24,290
 is right here and now 

215
00:10:24,350 --> 00:10:27,360
 why wait, wait, wait 

216
00:10:27,420 --> 00:10:30,560
 'cause this is our someday 

217
00:10:30,630 --> 00:10:32,190
 oh, oh, oh-oh oh .

218
00:10:32,260 --> 00:10:33,660
Oh!

219
00:10:33,730 --> 00:10:35,900
-  oh, oh, oh-oh oh oh oh 

220
00:10:35,970 --> 00:10:38,800
 we've all had times, times we wonder 

221
00:10:38,870 --> 00:10:41,270
 will the spotlight shine on me 

222
00:10:41,340 --> 00:10:44,170
 and don't let the waves
go and pull us under

223
00:10:44,240 --> 00:10:46,810
I'll miss the opportunity 

224
00:10:46,880 --> 00:10:49,580
 don't look down or look back 

225
00:10:49,650 --> 00:10:52,210
 it's not that far to go 

226
00:10:52,280 --> 00:10:54,280
 'cause if we never try 

227
00:10:54,350 --> 00:10:57,350
 then we will never really know 

228
00:10:57,420 --> 00:11:00,420
 someday it'll come together 

229
00:11:00,490 --> 00:11:03,360
 someday we will work it out 

230
00:11:03,430 --> 00:11:07,360
 I know we can turn it up all the way 

231
00:11:07,430 --> 00:11:10,330
 'cause this is our someday 

232
00:11:10,400 --> 00:11:12,800
 'cause we're makin' 

233
00:11:12,870 --> 00:11:14,600
 is right here and now 

234
00:11:14,670 --> 00:11:17,240
 why wait, why wait, why wait 

235
00:11:17,310 --> 00:11:21,640
 'cause this is our someday .

236
00:11:21,710 --> 00:11:24,480
Bravo.
Bravo!

237
00:11:24,550 --> 00:11:26,920
Watching you boys go
from nobodies to somebodies.

238
00:11:26,980 --> 00:11:29,550
Has been more thrilling
than hunting humans,

239
00:11:29,620 --> 00:11:31,450
Which is why it hurts me to say.

240
00:11:31,520 --> 00:11:34,920
The album, tour, and this concert...
Are cancelled.

241
00:11:34,990 --> 00:11:36,120
What?

242
00:11:36,190 --> 00:11:37,130
What?

243
00:11:37,190 --> 00:11:38,230
What?

244
00:11:38,290 --> 00:11:39,090
- What?
- What?

245
00:11:39,160 --> 00:11:41,000
What?

246
00:11:41,060 --> 00:11:42,200
I mean yeah.

247
00:11:42,270 --> 00:11:44,230
Big time rush is dead.

248
00:11:48,430 --> 00:11:49,900
What do you mean the band is dead?

249
00:11:49,970 --> 00:11:52,000
Accounting has just released
their risk and feasibility.

250
00:11:52,010 --> 00:11:55,040
Report on big time rush, And
they decided it's too risky.

251
00:11:55,110 --> 00:11:56,780
And not feasible.

252
00:11:56,850 --> 00:11:58,680
Oh!

253
00:11:58,750 --> 00:12:01,720
We're shifting our strategy
to children's books on tape.

254
00:12:01,780 --> 00:12:03,450
No tour support is required.

255
00:12:03,520 --> 00:12:07,190
They have a higher profit margin
And are super cheap to make.

256
00:12:07,260 --> 00:12:09,560
Which is why tomorrow
Gustavo will be producing.

257
00:12:09,630 --> 00:12:10,930
<i>Can you foo?</i>

258
00:12:10,990 --> 00:12:14,760
As read by actor-environmentalist
Ed begley Jr.

259
00:12:14,830 --> 00:12:17,570
But, Griffin, this is our someday.

260
00:12:17,630 --> 00:12:19,370
Close.
It's your last day.

261
00:12:19,440 --> 00:12:21,200
Sorry, fellas,
I like you; I do.

262
00:12:21,270 --> 00:12:23,610
But as we say in business...
That's business.

263
00:12:23,670 --> 00:12:25,010
You can't do this!

264
00:12:25,070 --> 00:12:27,010
We've been working our butts off!

265
00:12:27,080 --> 00:12:29,640
Our concert is in one week.

266
00:12:29,710 --> 00:12:31,080
Don't worry.

267
00:12:31,150 --> 00:12:35,550
That's why I'm giving all of you...
Frfruit baskets.

268
00:12:39,790 --> 00:12:42,660
Great, I just spent 3,000 bucks.

269
00:12:42,730 --> 00:12:44,960
Making t-shirts, posters,
and hats.

270
00:12:45,030 --> 00:12:46,700
On a band that doesn't even exist.

271
00:12:46,760 --> 00:12:49,600
I'll take a hat.

272
00:12:49,670 --> 00:12:52,670
It'll be a nice memory of what almost was.

273
00:12:52,740 --> 00:12:56,640
That'll be $3,000.

274
00:12:57,810 --> 00:12:59,940
James, the moving van is coming.

275
00:13:00,010 --> 00:13:02,580
You have to come out of the bathroom.

276
00:13:02,650 --> 00:13:03,780
I am dreaming.

277
00:13:03,850 --> 00:13:04,980
You are not real.

278
00:13:05,050 --> 00:13:06,420
Ha!
The concert's in a week!

279
00:13:08,790 --> 00:13:10,150
Classic denial response.

280
00:13:10,220 --> 00:13:11,520
It's sad, really.

281
00:13:11,590 --> 00:13:13,590
Katie, you need to pack your things.

282
00:13:13,660 --> 00:13:15,160
I'm dreaming.
You're not real!

283
00:13:15,220 --> 00:13:17,530
The concert's in one week!

284
00:13:20,730 --> 00:13:22,500
I know this town crushes dreams.

285
00:13:22,570 --> 00:13:25,530
But not when they're so close
to coming true.

286
00:13:25,600 --> 00:13:28,600
I'm really gonna miss all this.

287
00:13:28,670 --> 00:13:36,310
And I'm also gonna miss...
I mean... You know, uh...

288
00:13:36,380 --> 00:13:38,950
I'm not good at good-byes.

289
00:13:39,020 --> 00:13:41,750
Well, then, here's somththing
to remember me by.

290
00:13:47,820 --> 00:13:49,590
Wow.

291
00:13:49,660 --> 00:13:51,360
She's really good at good-byes.

292
00:13:54,430 --> 00:13:58,030
I never thought that our
first kiss would be our last.

293
00:14:00,170 --> 00:14:02,400
Do I get something
to remember <i>you</i> by?

294
00:14:02,470 --> 00:14:04,970
Of course.

295
00:14:09,550 --> 00:14:12,710
I just can't believe we're
going back to Minnesota.

296
00:14:15,520 --> 00:14:18,620
Okay...
Now I believe it.

297
00:14:18,690 --> 00:14:20,890
This dream is so real.

298
00:14:20,960 --> 00:14:24,490
This totally looks like Minnesota!

299
00:14:24,560 --> 00:14:25,630
Kendall, you're back.

300
00:14:25,700 --> 00:14:27,100
Can you take the afternoon shift?

301
00:14:27,160 --> 00:14:28,300
- I...
- Great.

302
00:14:30,700 --> 00:14:35,070
No!

303
00:14:35,140 --> 00:14:36,070
Do you foo?

304
00:14:36,140 --> 00:14:37,970
I know I can foo.

305
00:14:38,040 --> 00:14:41,910
Let's see if you can foo too.

306
00:14:41,980 --> 00:14:43,950
Aaaahhh!

307
00:14:44,010 --> 00:14:45,280
Good job, ed.

308
00:14:45,350 --> 00:14:46,920
Let's take five and...

309
00:14:46,980 --> 00:14:50,790
Play with some of those toys
I put in the booth for you.

310
00:14:52,460 --> 00:14:54,690
You know, you didn't even
tell them good-bye.

311
00:14:54,760 --> 00:14:57,860
I...
Didn't know what to say.

312
00:14:57,930 --> 00:14:59,660
How about that you care about them.

313
00:14:59,730 --> 00:15:01,330
And you'll do something to fix this?

314
00:15:01,400 --> 00:15:02,930
I can't do anything.

315
00:15:03,000 --> 00:15:06,600
I'm under contract
with rcm/cbt/globalnet losers.

316
00:15:06,670 --> 00:15:08,940
To produce albums.

317
00:15:09,010 --> 00:15:10,940
I can do this.

318
00:15:11,010 --> 00:15:13,640
I'm amazing.

319
00:15:13,710 --> 00:15:14,940
Ed!

320
00:15:15,010 --> 00:15:16,680
All right, great job.

321
00:15:16,750 --> 00:15:18,480
Let's try page two.

322
00:15:19,980 --> 00:15:20,980
You can.

323
00:15:21,050 --> 00:15:22,580
You can foo.

324
00:15:22,650 --> 00:15:25,920
But can you foo roo the boo moo goo?

325
00:15:25,990 --> 00:15:28,990
I miss the guys so much!

326
00:15:29,060 --> 00:15:30,960
Aaahhh!

327
00:15:31,030 --> 00:15:32,960
Me too!

328
00:15:34,800 --> 00:15:35,960
I miss them.

329
00:15:42,610 --> 00:15:43,610
- T-shirts!

330
00:15:43,670 --> 00:15:45,510
Get your big time rush t-shirts!

331
00:15:45,580 --> 00:15:48,780
It's also good for cleaning rags
and organic dog food.

332
00:15:48,840 --> 00:15:52,080
Katie...
Not helping.

333
00:15:52,150 --> 00:15:54,520
Yeah.
But the pool display is.

334
00:15:54,580 --> 00:15:56,480
Whoo!

335
00:15:56,550 --> 00:15:57,490
Whoo!

336
00:15:57,550 --> 00:16:00,220
If you close your eyes And
Carlos splashes water on you,

337
00:16:00,290 --> 00:16:01,720
It's like you're still at the palmwoods.

338
00:16:03,730 --> 00:16:06,090
We have got to keep the band going.

339
00:16:06,160 --> 00:16:09,330
We'll keep rehearsing
and get back to L.A.

340
00:16:09,400 --> 00:16:10,970
We cannot give up.

341
00:16:11,030 --> 00:16:12,800
We're not giving up.

342
00:16:12,870 --> 00:16:13,970
We're moving on.

343
00:16:14,040 --> 00:16:16,640
And I'm not gonna waste A
perfectly good day of my life.

344
00:16:16,710 --> 00:16:18,970
Feeling sorry for myself.

345
00:16:19,040 --> 00:16:21,210
None of us should.

346
00:16:21,280 --> 00:16:22,910
I smell speech.

347
00:16:22,980 --> 00:16:26,510
Logan, was it your dream
to be a Hollywood pop star.

348
00:16:26,580 --> 00:16:28,620
Or a doctor?

349
00:16:28,680 --> 00:16:29,650
A doctor.

350
00:16:29,720 --> 00:16:30,920
Then call up that prep school.

351
00:16:30,990 --> 00:16:33,820
You say all the doctors come
from And get an interview.

352
00:16:33,890 --> 00:16:35,720
Good speech so far.

353
00:16:35,790 --> 00:16:38,990
And, Carlos, what was your dream?

354
00:16:39,060 --> 00:16:43,060
To be hit by a radioactive
meteor And fight crime as...

355
00:16:43,130 --> 00:16:46,940
Meteor man.

356
00:16:47,000 --> 00:16:49,540
Okay.
We can work on that.

357
00:16:49,610 --> 00:16:51,540
Those dreams are stupid!

358
00:16:51,610 --> 00:16:54,510
And you're stupid,
because Gustavo's coming back.

359
00:16:54,580 --> 00:16:56,210
Coming back?

360
00:16:56,280 --> 00:16:59,210
He didn't even say good-bye.

361
00:16:59,280 --> 00:17:00,880
Look around, James.

362
00:17:00,950 --> 00:17:02,980
There's nobody pulling up in a shiny car.

363
00:17:03,050 --> 00:17:05,450
Offering to make our dreams come true.

364
00:17:07,860 --> 00:17:09,060
Kendall knight?

365
00:17:09,130 --> 00:17:10,560
Yes?

366
00:17:10,630 --> 00:17:12,630
I'm the athletic director
at Minnesota university.

367
00:17:12,700 --> 00:17:16,800
And this is an invitation To skate
with the team this Saturday.

368
00:17:16,870 --> 00:17:19,970
- This is the golden gopher
High School all-star skate.

369
00:17:20,040 --> 00:17:24,010
How did you... - Your mom told
me I could find you here.

370
00:17:24,070 --> 00:17:25,970
And I hope to see you there.

371
00:17:30,310 --> 00:17:32,680
This parking lot has been very good to me.

372
00:17:32,750 --> 00:17:34,680
You are all quitters.

373
00:17:34,750 --> 00:17:38,720
Big time rush is not dead!

374
00:17:38,790 --> 00:17:39,990
Oh...

375
00:17:43,830 --> 00:17:46,060
Give me the rundown.

376
00:17:46,130 --> 00:17:47,730
Logan Mitchell, the smart one,

377
00:17:47,800 --> 00:17:49,830
Which means he'll ask questions.

378
00:17:49,900 --> 00:17:52,300
Kendall knight, the complete package,

379
00:17:52,370 --> 00:17:55,070
But strong-headed,
hard to control.

380
00:17:55,140 --> 00:17:57,910
Carlos Garcia, high energy, a good dancer,

381
00:17:57,970 --> 00:18:01,180
But wears a helmet for no apparent reason.

382
00:18:01,240 --> 00:18:06,350
James diamond, extra pretty, solid
voice, Driven beyond belief.

383
00:18:08,980 --> 00:18:11,390
I knew Gustavo would slip up.

384
00:18:11,450 --> 00:18:14,790
Now the Hawk will swoop in
and catch his prey.

385
00:18:14,860 --> 00:18:16,660
Caw-caw!

386
00:18:18,390 --> 00:18:19,430
Really?

387
00:18:19,500 --> 00:18:22,400
Well, I'm liking the double caw.

388
00:18:23,530 --> 00:18:28,700
Let's all rubby dubby In
the flubby wubby tubby.

389
00:18:28,770 --> 00:18:32,310
Gustavo, should I put the
emphasis On "rubby" or "flubby"?

390
00:18:32,370 --> 00:18:34,580
You know, ed, just do whatever you want.

391
00:18:34,640 --> 00:18:36,240
All right?
Just go nuts.

392
00:18:36,310 --> 00:18:38,480
Finally, a director I can work with.

393
00:18:38,550 --> 00:18:40,520
Flubby rubby du-[.

394
00:18:42,920 --> 00:18:43,890
Give me the rundown.

395
00:18:43,950 --> 00:18:45,290
Okay, according to the research,

396
00:18:45,350 --> 00:18:47,320
Griffin spent $2 million on big time rush.

397
00:18:47,390 --> 00:18:50,490
So it's gonna cost $2 million
to buy them back.

398
00:18:50,560 --> 00:18:52,160
$2 million?

399
00:18:52,230 --> 00:18:54,400
Where am I gonna get $2 million?

400
00:18:54,460 --> 00:18:56,260
I've assessed
all of rocque records' assets,

401
00:18:56,330 --> 00:18:59,170
And I think I figured out
a way we can do it.

402
00:18:59,240 --> 00:19:01,240
Oh, oh, this is great!
This is great.

403
00:19:01,300 --> 00:19:02,900
Come by my mansion later tonight,

404
00:19:02,970 --> 00:19:04,540
And we will figure everything out.

405
00:19:04,610 --> 00:19:08,040
Yeah, you're gonna have
to sell your mansion.

406
00:19:15,020 --> 00:19:18,090
Okay, I think I finally
got this place cleaned up.

407
00:19:20,220 --> 00:19:23,630
Ugh, Katie, donate these
t-shirts and posters to charity!

408
00:19:23,690 --> 00:19:27,960
I will not donate my life savings.

409
00:19:28,030 --> 00:19:29,960
Okay, what's on day three.

410
00:19:30,030 --> 00:19:33,100
Of our "rebuild our
Minnesota dreams" schedule?

411
00:19:33,170 --> 00:19:36,810
10:00 A.M.: Get doctor's coat
For interview at crestview.

412
00:19:36,870 --> 00:19:38,370
Done.

413
00:19:38,440 --> 00:19:43,010
Super Carlos arrives.

414
00:19:43,080 --> 00:19:44,450
Never fear!

415
00:19:44,510 --> 00:19:46,380
Meteor man is here!

416
00:19:48,780 --> 00:19:49,980
It works.

417
00:19:50,050 --> 00:19:51,190
But you can't use meteor man.

418
00:19:51,250 --> 00:19:52,450
There was a movie in the '9os.

419
00:19:52,520 --> 00:19:56,890
How about...
Asteroid boy?

420
00:19:56,960 --> 00:19:58,290
Catchy.

421
00:19:58,360 --> 00:20:00,700
Yes, but will it work when you're 35?

422
00:20:00,760 --> 00:20:04,770
- Gugh, it's got to be
space-rock-themed, okay?

423
00:20:04,830 --> 00:20:07,140
Now, doctor dude, hockey boy,

424
00:20:07,200 --> 00:20:09,470
We must right what we wronged in Minnesota.

425
00:20:09,540 --> 00:20:13,910
When we left this great land
for the Western Metropolis.

426
00:20:13,980 --> 00:20:15,910
We are so sorry.

427
00:20:15,980 --> 00:20:18,480
We... we know we let you down,
but we're back,

428
00:20:18,550 --> 00:20:20,880
And we nt to make it up to you.

429
00:20:20,950 --> 00:20:23,850
I don't need my walkway shoveled now.

430
00:20:23,920 --> 00:20:26,960
I needed it last winter,
when you boys promised.

431
00:20:27,020 --> 00:20:28,720
What else can we do?
Name it.

432
00:20:28,790 --> 00:20:31,530
Well, my lawn needs mowing.

433
00:20:31,590 --> 00:20:34,460
We'll be here first thing in
the morning, Mrs. Majakowski.

434
00:20:34,530 --> 00:20:35,800
We promise.

435
00:20:35,870 --> 00:20:37,630
And put this on my car.

436
00:20:37,700 --> 00:20:39,770
I can't drive anymore.

437
00:20:39,840 --> 00:20:42,040
I have to take the bus now.

438
00:20:45,840 --> 00:20:48,280
It's the car that started it all.

439
00:20:48,340 --> 00:20:51,280
We drove James to that audition
with Gustavo In this car.

440
00:20:51,350 --> 00:20:53,080
And now he's not talking to us.

441
00:20:53,150 --> 00:20:54,950
What do you think James is up to right now?

442
00:20:55,020 --> 00:20:59,590
Oh, riding around town, Waiting
for fame and fortune to hit.

443
00:21:02,690 --> 00:21:04,560
 

444
00:21:06,930 --> 00:21:08,860
Ugh.

445
00:21:08,930 --> 00:21:10,500
James diamond?

446
00:21:10,570 --> 00:21:13,670
The name's Hawk.

447
00:21:13,740 --> 00:21:16,600
Caw!

448
00:21:16,670 --> 00:21:19,710
This application asks
what my biggest weakness is.

449
00:21:19,780 --> 00:21:21,210
You can be indecisive.

450
00:21:21,280 --> 00:21:22,880
Right, I'll put that.

451
00:21:22,950 --> 00:21:24,210
Wait, no, should I?

452
00:21:24,280 --> 00:21:25,610
I mean, yes, I could put it,

453
00:21:25,680 --> 00:21:27,750
But I don't even know
if I want to put that.

454
00:21:27,820 --> 00:21:29,780
Weak bladder.

455
00:21:31,050 --> 00:21:32,350
- Ho-oh!

456
00:21:32,420 --> 00:21:34,190
How about comet dude?

457
00:21:34,260 --> 00:21:39,560
- Eh...
- Hello.

458
00:21:42,330 --> 00:21:44,100
I'm putting the bad back together.

459
00:21:44,170 --> 00:21:46,030
And we're doing the concert.

460
00:21:46,100 --> 00:21:47,000
Yes!

461
00:21:47,070 --> 00:21:49,400
So...
What do you say, guys?

462
00:21:49,470 --> 00:21:50,970
You want to come back to L.A.

463
00:21:51,040 --> 00:21:54,840
And take one more shot at the big time?

464
00:22:01,250 --> 00:22:03,850
No.

465
00:22:03,920 --> 00:22:05,920
Gustavo, we're tired
of being pushed around.

466
00:22:05,990 --> 00:22:08,190
We're gonna be a band.
We're not gonna be a band.

467
00:22:08,260 --> 00:22:10,120
What you want.
What Griffin doesn't want.

468
00:22:10,190 --> 00:22:12,960
I want a hockey scholarship.

469
00:22:13,030 --> 00:22:14,530
I want to b be a doctor.

470
00:22:14,600 --> 00:22:18,570
And I want to make the world a safer place.

471
00:22:18,630 --> 00:22:21,440
- You didn't even say good-bye.

472
00:22:21,500 --> 00:22:22,770
- I'm not good at good-byes!

473
00:22:24,970 --> 00:22:27,710
But I believe in you.

474
00:22:27,780 --> 00:22:30,140
And you've taught me things,

475
00:22:30,210 --> 00:22:33,510
Other things that...
I'm not good at,

476
00:22:33,580 --> 00:22:41,690
Like friendship and loyalty...
And family.

477
00:22:41,760 --> 00:22:43,220
Can I... can I stop now?

478
00:22:43,290 --> 00:22:44,790
You're doing great.

479
00:22:44,860 --> 00:22:48,730
If we go back, Our album
will be released, right?

480
00:22:48,800 --> 00:22:50,500
Once people see your concert,

481
00:22:50,570 --> 00:22:52,430
Everything else will fall into place.

482
00:22:52,500 --> 00:22:55,700
I'm almost positive.

483
00:22:55,770 --> 00:22:59,240
So you want us to pack up
everything, again,

484
00:22:59,310 --> 00:23:04,580
For a concert that may
or may not launch our album.

485
00:23:04,650 --> 00:23:07,420
So we got a deal?

486
00:23:07,480 --> 00:23:08,820
Yep.

487
00:23:08,880 --> 00:23:10,820
- Yes!
- Yes!

488
00:23:10,890 --> 00:23:12,420
- Okay.
- Let's get James.

489
00:23:12,490 --> 00:23:13,990
Yeah, sorry, guys.

490
00:23:14,060 --> 00:23:15,820
James left an hour ago
for L.A.

491
00:23:15,890 --> 00:23:18,360
With a producer named, uh...
Hawk.

492
00:23:21,360 --> 00:23:25,330
No!

493
00:23:27,260 --> 00:23:28,490
Water. Thank you.

494
00:23:31,070 --> 00:23:33,980
No!

495
00:23:42,690 --> 00:23:44,130
We are back!

496
00:23:44,200 --> 00:23:46,200
Now, all we have to do is find James,

497
00:23:46,260 --> 00:23:48,730
Tell him the band's back together, and...

498
00:23:48,800 --> 00:23:51,030
Oh, my gosh, the studio's been robbed!

499
00:23:51,100 --> 00:23:53,500
[gasps] this looks like a job for...

500
00:23:53,570 --> 00:23:58,140
El hombre del flaming space rock man.

501
00:23:58,210 --> 00:24:00,580
Not even a little.

502
00:24:00,650 --> 00:24:02,950
The studio wasn't robbed.

503
00:24:03,010 --> 00:24:05,150
I had to sell everything.

504
00:24:05,220 --> 00:24:11,460
To buy big time rush back from
Griffin, Including... my mansion.

505
00:24:11,520 --> 00:24:12,660
Oh, Kelly!

506
00:24:14,290 --> 00:24:16,060
Don't worry, Gustavo.

507
00:24:16,130 --> 00:24:17,560
We won't let you down.

508
00:24:17,630 --> 00:24:19,830
And you can stay with us at the palmwoods.

509
00:24:19,900 --> 00:24:21,830
Yeah, there's no money for the palmwoods.

510
00:24:21,900 --> 00:24:23,170
Then where are we staying?

511
00:24:23,230 --> 00:24:24,570
Ehhhh.

512
00:24:24,640 --> 00:24:27,070
Welcome to the rocquewoods.

513
00:24:27,140 --> 00:24:31,010
It's not much, but...
Well, it's not much.

514
00:24:31,080 --> 00:24:32,610
And it's only temporary,

515
00:24:32,680 --> 00:24:36,780
Until you guys rock the concert
in four days.

516
00:24:36,850 --> 00:24:40,280
And big time rush
gets some big time investors.

517
00:24:40,350 --> 00:24:43,050
Then we go on tour,
get your album released.

518
00:24:43,120 --> 00:24:46,090
Then I get my studio and my mansion back.

519
00:24:47,360 --> 00:24:49,930
This'll be fine.

520
00:24:49,990 --> 00:24:53,200
We can do this.

521
00:24:53,260 --> 00:24:55,730
And see how positive I'm remaining?

522
00:24:55,800 --> 00:24:59,000
But before we do anything,
we need to find James.

523
00:24:59,070 --> 00:25:00,970
And get rehearsals started up again.

524
00:25:01,040 --> 00:25:03,970
Got it; we'll go straight to
the palmwoods So I can see jo.

525
00:25:04,040 --> 00:25:05,910
What he really means is,

526
00:25:05,980 --> 00:25:09,750
Maybe somebody at the palmwoods
has seen camille... I mean James.

527
00:25:11,450 --> 00:25:17,350
- This looks like a job for...
My still-unnamed superhero.

528
00:25:17,420 --> 00:25:18,320
Whoo!

529
00:25:25,000 --> 00:25:28,230
This place is so depressing
since the guys left.

530
00:25:28,300 --> 00:25:31,640
And the music doesn't help.

531
00:25:32,700 --> 00:25:35,140
Oh, uh, sorry.

532
00:25:35,210 --> 00:25:37,510
What's everyone so down about?

533
00:25:37,580 --> 00:25:38,780
- Kendall!
- Logan!

534
00:25:41,580 --> 00:25:43,450
Logan!

535
00:25:43,510 --> 00:25:45,780
Lightning!
Oh!

536
00:25:45,850 --> 00:25:48,920
Okay, guys, um, after the concert,
I need to get a girlfriend.

537
00:25:48,990 --> 00:25:51,490
What, the concert's back on?

538
00:25:51,560 --> 00:25:52,590
As soon as we find James.

539
00:25:52,660 --> 00:25:54,120
Yeah, has anybody seen him?

540
00:25:54,190 --> 00:25:59,400
Uh, yeah, he's living here,
In your old apartment.

541
00:26:11,040 --> 00:26:12,540
May I help you?

542
00:26:12,610 --> 00:26:16,680
Yeah, we're looking for James.

543
00:26:16,750 --> 00:26:18,150
Do come in.

544
00:26:18,220 --> 00:26:21,790
We shall come in.

545
00:26:24,960 --> 00:26:27,920
This is our old apartment?

546
00:26:27,990 --> 00:26:29,090
<i>Irasshaimase!</i>

547
00:26:29,160 --> 00:26:31,290
Those are Sushi chefs.

548
00:26:31,360 --> 00:26:33,500
Oh!
And what happened to swirly?

549
00:26:33,560 --> 00:26:35,300
Hey, what are you guys doing here?

550
00:26:35,370 --> 00:26:38,670
I mean...
What are <i>you</i> guys doing here?

551
00:26:38,740 --> 00:26:40,870
Big time rush is back together.

552
00:26:40,940 --> 00:26:42,910
Yes, so...
Let's get dressed and go.

553
00:26:42,970 --> 00:26:44,610
?- yeah,
and what happened to swirly?

554
00:26:44,680 --> 00:26:46,040
We got to get back to rocque records.

555
00:26:46,110 --> 00:26:47,340
To get ready for the concert.

556
00:26:47,410 --> 00:26:48,350
Yeah!

557
00:26:48,410 --> 00:26:49,380
No.

558
00:26:49,450 --> 00:26:52,950
You see, Hawk signed me
To a three-record deal,

559
00:26:53,020 --> 00:26:56,490
Modified the crib to suit
my new personal style,

560
00:26:56,550 --> 00:26:59,560
And gave me...Sebastian!

561
00:26:59,620 --> 00:27:01,360
Hot towel, gentlemen?

562
00:27:01,430 --> 00:27:03,760
Ooh, why, thank you.

563
00:27:06,000 --> 00:27:08,230
Ooh, and, as I recall,

564
00:27:08,300 --> 00:27:12,370
You were the ones who told me to
get real and move on, So I did.

565
00:27:12,440 --> 00:27:14,100
Megaphone for emphasis, sir?

566
00:27:14,170 --> 00:27:15,210
Ooh, yeah.

567
00:27:16,240 --> 00:27:18,110
I rock!

568
00:27:18,180 --> 00:27:20,380
James, I was mad, okay?

569
00:27:20,440 --> 00:27:21,980
We shouldn't have broken up the band.

570
00:27:22,050 --> 00:27:24,210
But we've always promised since
we were peewee hockey players.

571
00:27:24,280 --> 00:27:26,250
That we would stick together.

572
00:27:26,320 --> 00:27:28,490
Ooh, and you've never broken a promise?

573
00:27:33,420 --> 00:27:37,260
I can't believe Those
boys did it to me again.

574
00:27:39,830 --> 00:27:42,830
We might be horrible people.

575
00:27:42,900 --> 00:27:44,400
But we'll fix it.

576
00:27:44,470 --> 00:27:46,540
But first, we need to fix the band.

577
00:27:46,600 --> 00:27:48,940
James, we're sorry.

578
00:27:49,010 --> 00:27:50,670
Now, let's go.
Come on.

579
00:27:50,740 --> 00:27:52,880
He's not going anywhere,

580
00:27:52,940 --> 00:27:55,880
Because he's got everything he needs here.

581
00:27:55,950 --> 00:27:58,480
Right, James?

582
00:27:58,550 --> 00:28:00,780
Some toys or money, sir?

583
00:28:00,850 --> 00:28:03,350
Ooh.

584
00:28:03,420 --> 00:28:05,420
Excellent choice.

585
00:28:05,490 --> 00:28:09,860
You guys told me to move on,
so...I did.

586
00:28:09,930 --> 00:28:14,830
And now my assistant, Rebecca,
will show you the door.

587
00:28:14,900 --> 00:28:17,270
She's gonna show us the door?

588
00:28:22,470 --> 00:28:24,210
I'm leaving!
I'm leaving!

589
00:28:25,840 --> 00:28:28,280
What do you mean James isn't coming back?

590
00:28:28,350 --> 00:28:29,880
- He got a three-record deal.

591
00:28:29,950 --> 00:28:31,820
And his own Sebastian.

592
00:28:31,880 --> 00:28:34,450
- I could get you a three-record
deal And a Sebastian.

593
00:28:34,520 --> 00:28:35,820
What's a Sebastian?

594
00:28:35,890 --> 00:28:39,960
Gustavo, we're eating pbandj
on box furniture.

595
00:28:42,190 --> 00:28:44,190
You just have to nail this concert!

596
00:28:44,260 --> 00:28:46,060
What concert?

597
00:28:46,130 --> 00:28:49,900
There's no big time rush without James.

598
00:28:49,970 --> 00:28:51,970
Then we'll find a new James.

599
00:28:52,040 --> 00:28:56,310
If he thinks he can do without
us, Then we can do without him.

600
00:28:56,370 --> 00:28:58,910
He's right; bands replace
members all the time.

601
00:28:58,980 --> 00:29:01,080
The rolling stones had three guitarists.

602
00:29:01,150 --> 00:29:04,380
Destiny's child replaced every
member Except for beyonce.

603
00:29:04,450 --> 00:29:08,290
And there have been three Britney Spears.

604
00:29:08,350 --> 00:29:10,850
Let's get a new James.

605
00:29:12,790 --> 00:29:14,760
And now, the newest addition.

606
00:29:14,830 --> 00:29:17,990
To Hawk records' line of pop superstars...

607
00:29:20,730 --> 00:29:22,730
You spelled my name wrong.

608
00:29:22,800 --> 00:29:23,870
No, I didn't.

609
00:29:23,930 --> 00:29:25,740
You're jamez with a "z" now.

610
00:29:25,800 --> 00:29:28,000
It's "awezome."

611
00:29:28,070 --> 00:29:32,010
- Isn't that technically ja-mez?

612
00:29:32,080 --> 00:29:35,210
I don't pay you to speak, Sebastian.

613
00:29:35,280 --> 00:29:36,750
What's wrong with my lips?

614
00:29:36,810 --> 00:29:38,110
We added new ones.

615
00:29:38,180 --> 00:29:39,320
We wanted something fuller.

616
00:29:39,380 --> 00:29:41,020
Yours are too thin.

617
00:29:41,090 --> 00:29:45,190
And check out your new...
"zingle."

618
00:29:45,260 --> 00:29:47,490
 girl, girl, girl, girl 

619
00:29:47,560 --> 00:29:49,430
 you so fine .

620
00:29:49,490 --> 00:29:51,430
But I haven't recorded anything yet.

621
00:29:51,500 --> 00:29:54,560
You don't have to, Thanks
to digital enhancement.

622
00:29:54,630 --> 00:29:56,030
Like we did with your lips.

623
00:29:56,100 --> 00:30:00,870
And together, We are going to
crush Gustavo and big time rush.

624
00:30:00,940 --> 00:30:03,870
But I don't want to crush big time rush.

625
00:30:03,940 --> 00:30:07,180
Those guys are my friends...
Or they were.

626
00:30:07,240 --> 00:30:09,610
- Ja-mez,
do you want to have friends.

627
00:30:09,680 --> 00:30:11,550
Or do you want to be famous?

628
00:30:11,620 --> 00:30:15,550
And besides, if they were
really your friends,

629
00:30:15,620 --> 00:30:19,260
Would they be searching all
over town For your replacement?

630
00:30:22,230 --> 00:30:25,060
I want to be famous.

631
00:30:25,130 --> 00:30:27,700
Okay, guys, time to find new James.

632
00:30:27,770 --> 00:30:29,700
- Let's do it!
- All right.

633
00:30:32,840 --> 00:30:36,410
 

634
00:30:36,470 --> 00:30:38,780
 make it count 

635
00:30:38,840 --> 00:30:41,480
 play it straight 

636
00:30:41,550 --> 00:30:42,780
 don't look down... .

637
00:30:42,850 --> 00:30:46,150
Next!

638
00:30:46,220 --> 00:30:48,950
 when you go big time .

639
00:30:52,020 --> 00:30:53,360
Next!

640
00:30:53,420 --> 00:30:54,890
 hey, hey 

641
00:30:54,960 --> 00:30:56,960
 listen to your heart now 

642
00:30:57,030 --> 00:30:58,260
<i>Ay, caramba.</i>

643
00:30:58,330 --> 00:30:59,600
Next!

644
00:30:59,660 --> 00:31:03,070
-  ah, ah, ah-ah, oh .

645
00:31:03,130 --> 00:31:04,670
Next!

646
00:31:04,740 --> 00:31:06,100
-  ah, ah, ah-ah 

647
00:31:06,170 --> 00:31:08,300
 ohhhh 

648
00:31:08,370 --> 00:31:09,240
-  whoa-oh 

649
00:31:09,310 --> 00:31:10,270
-  oh-oh 

650
00:31:10,340 --> 00:31:15,580
 aaaaaahhhhhhhhhhhhhh 

651
00:31:19,420 --> 00:31:23,520
Kelly, is there anybody else
left in the hallway?

652
00:31:24,890 --> 00:31:27,020
Just some guy named skippy hickenlooper.

653
00:31:27,090 --> 00:31:30,630
Okay, all right.

654
00:31:30,690 --> 00:31:34,000
 if you want it all, lay it on the line 

655
00:31:34,060 --> 00:31:35,900
 it's the only life you got 

656
00:31:35,970 --> 00:31:39,340
 so you got to live it big time .

657
00:31:42,240 --> 00:31:43,540
Welcome to big time rush!

658
00:31:43,610 --> 00:31:45,210
Yes!

659
00:31:45,280 --> 00:31:46,540
- Yes!
- Great audition.

660
00:31:46,610 --> 00:31:48,480
I'm so excited.

661
00:31:48,550 --> 00:31:52,580
I must now tell my dark overlord, zorblok.

662
00:31:52,650 --> 00:31:57,690
Lord zorblok, The time
of prophecy is upon us.

663
00:31:57,760 --> 00:31:59,920
Bli-bli-bli-bli-bli-bli-bli.

664
00:32:02,390 --> 00:32:04,990
Maybe we can't replace James.

665
00:32:05,060 --> 00:32:06,630
Hey, big time rush is now a trio.

666
00:32:08,230 --> 00:32:11,200
Uh, where to now, sir?

667
00:32:11,270 --> 00:32:14,470
Just...Turn left here.

668
00:32:15,510 --> 00:32:17,810
Are you all right, sir?

669
00:32:17,880 --> 00:32:19,280
I'm good.

670
00:32:19,340 --> 00:32:22,980
I got you, and I got Sushi.

671
00:32:23,050 --> 00:32:26,420
Everything's awesome.

672
00:32:28,120 --> 00:32:30,250
Yes.

673
00:32:30,320 --> 00:32:33,060
And you seem so awesome.

674
00:32:33,120 --> 00:32:34,620
Are you being sarcastic?

675
00:32:34,690 --> 00:32:39,100
'cause you sound like Logan...
Who I don't miss,

676
00:32:39,160 --> 00:32:41,400
Just like I don't miss Carlos or Kendall.

677
00:32:41,470 --> 00:32:43,970
Of course you don't,
Just like I don't long.

678
00:32:44,030 --> 00:32:48,940
For a life away from the smog
and shallowness of this town.

679
00:32:49,010 --> 00:32:50,740
We still talking about me here?

680
00:32:50,810 --> 00:32:53,080
How do you teens say it today?

681
00:32:53,140 --> 00:32:56,080
Whatever, ja-mez.

682
00:32:56,150 --> 00:32:59,620
Hey, Hawk is gonna make me famous.

683
00:32:59,680 --> 00:33:05,690
Ooh, a whole life filled with
fake lips And fake vocals.

684
00:33:05,760 --> 00:33:11,190
Wake up, James, And do enjoy a hot towel.

685
00:33:13,230 --> 00:33:16,030
 but you wanna be famous 

686
00:33:16,100 --> 00:33:17,300
 famous 

687
00:33:17,370 --> 00:33:18,840
 wanna be the one 

688
00:33:18,900 --> 00:33:21,000
 who's living the life 

689
00:33:21,070 --> 00:33:22,970
 you want to be famous .

690
00:33:23,040 --> 00:33:26,840
Stop, stop, stop, stop.
Stop!

691
00:33:26,910 --> 00:33:30,280
Need I remind you that we have
a concert in two days?

692
00:33:30,350 --> 00:33:36,320
And I put everything on the
line for you, And you stink?

693
00:33:36,390 --> 00:33:38,090
Yeah, well, the choreography.

694
00:33:38,160 --> 00:33:40,060
Is completely different
with just the three of us.

695
00:33:40,120 --> 00:33:42,230
Everything's different
with just the three of us.

696
00:33:42,290 --> 00:33:43,490
Look, don't worry.

697
00:33:43,560 --> 00:33:45,260
We'll figure this out.

698
00:33:45,330 --> 00:33:46,660
Have we ever let you down?

699
00:33:49,130 --> 00:33:51,900
Have they ever let me down?

700
00:33:51,970 --> 00:33:52,940
That's not the point.

701
00:33:53,000 --> 00:33:57,840
The point is, James is not coming back.

702
00:33:57,910 --> 00:34:00,940
Now, I don't care what you sing,

703
00:34:01,010 --> 00:34:07,450
But look like you're enjoying it,
Or I will destroy all of you!

704
00:34:10,750 --> 00:34:12,320
 oh, you're such a turd 

705
00:34:12,390 --> 00:34:14,020
 oh, yeah, a giant turd 

706
00:34:14,090 --> 00:34:15,730
 and you look like a turd 

707
00:34:15,790 --> 00:34:17,690
 and you smell like a turd 

708
00:34:17,760 --> 00:34:19,200
 oh, you're such a turd .

709
00:34:19,260 --> 00:34:22,470
Well, they do seem to be enjoying it.

710
00:34:22,530 --> 00:34:24,830
-  and you sme-ee-e-ee-ell 

711
00:34:24,900 --> 00:34:27,800
 like a turd 

712
00:34:27,870 --> 00:34:30,210
- Oh!
- Yes!

713
00:34:30,270 --> 00:34:32,380
I'm gonna be rich!

714
00:34:32,440 --> 00:34:35,810
I mean...
Hooray for friendship.

715
00:34:41,240 --> 00:34:43,610
Big time rush
is back together... whoo!

716
00:34:43,680 --> 00:34:46,580
Yeah, I felt bad knowing
how much you all missed me.

717
00:34:46,650 --> 00:34:49,610
And you're not gonna miss
the cool pad, the hot towels,

718
00:34:49,680 --> 00:34:50,820
And Sebastian?

719
00:34:50,880 --> 00:34:51,950
Yes, no, and yes.

720
00:34:52,020 --> 00:34:54,420
Well, don't sweat it, Because
once we nail the concert,

721
00:34:54,490 --> 00:34:55,950
We're gonna go back to the palmwoods.

722
00:34:56,020 --> 00:34:57,760
And get our own Sebastian, right?

723
00:34:57,820 --> 00:34:59,860
And what about Hawk?

724
00:34:59,890 --> 00:35:02,230
We'll talk about your Sebastian later.

725
00:35:02,300 --> 00:35:04,000
And we've got bigger problems than Hawk,

726
00:35:04,060 --> 00:35:06,730
As in the concert is in two days.

727
00:35:06,800 --> 00:35:08,670
And we haven't sold a single ticket.

728
00:35:08,730 --> 00:35:11,770
And all the posters are now wrong!

729
00:35:13,270 --> 00:35:14,270
Don't worry.

730
00:35:14,340 --> 00:35:15,870
Katie will donate her posters.

731
00:35:15,940 --> 00:35:17,440
No, I won't.

732
00:35:17,510 --> 00:35:18,540
Katie, donate them!

733
00:35:18,610 --> 00:35:21,250
Okay.

734
00:35:21,310 --> 00:35:24,880
But I get concession space
for my hats and t-shirts.

735
00:35:24,950 --> 00:35:26,020
Deal.

736
00:35:26,090 --> 00:35:28,150
Kelly, what money do we have.

737
00:35:28,220 --> 00:35:30,490
Left in the budget
for street team advertising.

738
00:35:30,560 --> 00:35:32,920
And local tv spots?

739
00:35:32,990 --> 00:35:35,260
We got 5 bucks and a punch card.

740
00:35:35,330 --> 00:35:37,130
For one free schmetzel's pretzel.

741
00:35:38,260 --> 00:35:39,500
We'll go back to the palmwoods.

742
00:35:39,570 --> 00:35:41,670
And get some street team volunteers.

743
00:35:41,730 --> 00:35:44,240
And I think I may know a way
we can get some free tv spots.

744
00:35:44,300 --> 00:35:46,340
Well, what are you waiting for?

745
00:35:46,410 --> 00:35:48,470
I can't sell this band to investors.

746
00:35:48,540 --> 00:35:50,540
If we don't sell out the concert.

747
00:35:50,610 --> 00:35:52,080
Go! Go! Go! Go!
Get out of here!

748
00:35:55,480 --> 00:35:57,220
 rollin' past graffitied walls 

749
00:35:57,280 --> 00:35:59,220
 billboards lightin' up the block 

750
00:35:59,290 --> 00:36:01,320
 every one of us on a mission 

751
00:36:01,390 --> 00:36:02,990
 oh, yeah 

752
00:36:03,060 --> 00:36:05,120
 got a whole crew by my side 

753
00:36:05,190 --> 00:36:06,730
 cars beep-beep
when they pass us by .

754
00:36:06,790 --> 00:36:08,060
Oh, you okay?
You're fine.

755
00:36:08,130 --> 00:36:10,760
Yeah.

756
00:36:10,830 --> 00:36:12,760
 we pull up, open the door 

757
00:36:12,830 --> 00:36:14,830
 all the girls scream, "there they are" 

758
00:36:14,900 --> 00:36:16,600
 it's packed from wall to wall 

759
00:36:16,670 --> 00:36:18,740
 and everybody is callin' 

760
00:36:18,800 --> 00:36:20,710
-  here we come 
-  It's almost time 

761
00:36:20,770 --> 00:36:23,580
-  feel the rush 
-  Now hit the lights 

762
00:36:23,640 --> 00:36:25,780
Ted Garcia here
with the story of a local girl.

763
00:36:25,850 --> 00:36:27,880
Who claims to have been abducted by aliens.

764
00:36:27,950 --> 00:36:29,350
Tell us what happened.

765
00:36:29,420 --> 00:36:31,280
They put a circuit in my brain,

766
00:36:31,350 --> 00:36:33,690
And they told me to go see big time rush.

767
00:36:33,750 --> 00:36:35,750
Tomorrow at the music box!

768
00:36:39,290 --> 00:36:42,860
 but tonight the city is ours 

769
00:36:42,930 --> 00:36:44,130
 the city .

770
00:36:44,200 --> 00:36:45,600
Big time rush!

771
00:36:45,660 --> 00:36:48,230
Big time rush tomorrow night.

772
00:36:51,900 --> 00:36:53,770
 was it only a month ago 

773
00:36:53,840 --> 00:36:56,340
 everybody said we were dreamin' 

774
00:36:56,410 --> 00:36:57,740
 oh, oh 

775
00:36:57,810 --> 00:36:59,840
 now we're here like, yeah, we told you 

776
00:36:59,910 --> 00:37:01,650
 still far but we're that much closer 

777
00:37:01,710 --> 00:37:03,720
 and there ain't no way
that we're leaving 

778
00:37:03,780 --> 00:37:05,250
 oh, no 

779
00:37:05,320 --> 00:37:07,190
 we pull up, open the door 

780
00:37:07,250 --> 00:37:09,690
 all the girls scream, "there they are" 

781
00:37:09,760 --> 00:37:11,220
 it's packed from wall to wall 

782
00:37:11,290 --> 00:37:13,320
 and everybody is callin'

783
00:37:13,390 --> 00:37:15,130
-  here we go 
-  It's almost time 

784
00:37:15,190 --> 00:37:17,330
-  feel the rush 
-  Now hit the lights 

785
00:37:17,400 --> 00:37:20,370
 we're gonna get it all started 

786
00:37:20,430 --> 00:37:22,300
 because the night is young 

787
00:37:22,370 --> 00:37:24,240
 the line is out the door 

788
00:37:25,810 --> 00:37:27,440
Ted Garcia back again with the story.

789
00:37:27,510 --> 00:37:29,170
Of a girl who found a potato chip.

790
00:37:29,240 --> 00:37:31,680
That looks exactly like Abraham Lincoln.

791
00:37:31,740 --> 00:37:33,040
Let's see it.

792
00:37:33,110 --> 00:37:34,980
Oh, I ate it,

793
00:37:35,050 --> 00:37:39,480
But go see big time rush tonight
at the music box!

794
00:37:39,550 --> 00:37:41,950
 the city is ours .

795
00:37:47,460 --> 00:37:52,130
Okay, all that is left to do
is... oh, right... The concert.

796
00:37:52,200 --> 00:37:56,500
Gustavo...
Have we ever let you down?

797
00:37:56,570 --> 00:37:58,640
I'll let you know after tonight.

798
00:37:58,700 --> 00:38:01,440
Now, get your butts to your dressing room.

799
00:38:01,510 --> 00:38:04,040
And get ready to rock this place
for your fans.

800
00:38:04,110 --> 00:38:07,080
And for my big investors.

801
00:38:10,550 --> 00:38:11,750
Whoa.

802
00:38:11,820 --> 00:38:12,750
Can you believe this?

803
00:38:12,820 --> 00:38:15,350
Our very own dressing room.

804
00:38:15,420 --> 00:38:17,190
- Let's go.
- Okay, come on, come on!

805
00:38:21,630 --> 00:38:23,830
Smaller than I imagined.

806
00:38:25,200 --> 00:38:29,130
And it's rumbling.

807
00:38:29,200 --> 00:38:32,300
Make yourselves at home, boys.

808
00:38:32,370 --> 00:38:33,810
And it's a trap!

809
00:38:39,010 --> 00:38:41,410
Caw!

810
00:38:46,190 --> 00:38:48,320
Are...
Are you gonna kill us?

811
00:38:48,390 --> 00:38:49,650
No, don't be stupid.

812
00:38:50,720 --> 00:38:53,490
But when big time rush
Misses their first concert,

813
00:38:53,560 --> 00:38:55,590
Your music careers will be dead.

814
00:38:56,700 --> 00:38:59,500
And more importantly,
So will Gustavo's chances.

815
00:38:59,570 --> 00:39:01,300
Of ever topping me on the charts again.

816
00:39:01,370 --> 00:39:04,900
We'll tell Gustavo where
to find you and your phones.

817
00:39:04,970 --> 00:39:09,140
Once the crowd boos
and abandons the concert.

818
00:39:09,210 --> 00:39:12,580
When you mess with the Hawk,
You get all ten talons.

819
00:39:12,650 --> 00:39:15,510
Hawks actually only have eight talons.

820
00:39:15,580 --> 00:39:16,480
I don't care!

821
00:39:16,550 --> 00:39:18,150
Okay, just telling you.

822
00:39:18,220 --> 00:39:20,080
But I do want to catch your concert.

823
00:39:20,150 --> 00:39:22,690
So I don't miss the look on Gustavo's face.

824
00:39:22,760 --> 00:39:25,320
When he loses everything.

825
00:39:26,890 --> 00:39:30,230
Caw!
Caw!

826
00:39:32,200 --> 00:39:34,130
Oh, God, I can't find them anywhere!

827
00:39:34,200 --> 00:39:36,300
Oh, what are the words I'm looking for?

828
00:39:36,370 --> 00:39:37,870
Oh, yeah...
Where are they?

829
00:39:37,940 --> 00:39:41,040
Gustavo...
How's it going?

830
00:39:41,110 --> 00:39:42,970
Hey.
Eeeeh.

831
00:39:43,040 --> 00:39:44,240
Don't worry.

832
00:39:44,310 --> 00:39:46,080
The concert doesn't start for 20 minutes.

833
00:39:46,150 --> 00:39:48,150
They have never let you down.

834
00:39:48,210 --> 00:39:50,720
They will be here.

835
00:39:50,780 --> 00:39:52,080
Just stay calm!

836
00:39:52,150 --> 00:39:53,590
Okay.

837
00:39:53,650 --> 00:39:55,450
Help!

838
00:39:55,520 --> 00:39:56,820
Don't worry, best friends of mine,

839
00:39:56,890 --> 00:40:00,790
For this looks like a job for...
Carlos, not now.

840
00:40:00,860 --> 00:40:01,790
Yes, now!

841
00:40:01,860 --> 00:40:06,200
'cause it's time...For...
- Carlos! - I can do this!

842
00:40:06,270 --> 00:40:07,670
Carlos, you don't understand.

843
00:40:07,730 --> 00:40:09,230
No, you don't understand.

844
00:40:09,300 --> 00:40:10,970
Carlos, we're trying to help you.

845
00:40:11,040 --> 00:40:12,470
I'm trying to help you!

846
00:40:12,540 --> 00:40:14,270
You're not looking where you're hopping!

847
00:40:14,340 --> 00:40:15,410
I can do this.

848
00:40:15,470 --> 00:40:17,610
It's time for...

849
00:40:22,080 --> 00:40:25,420
Well, we tried to tell him.

850
00:40:25,480 --> 00:40:26,850
Ha!

851
00:40:26,920 --> 00:40:28,220
You really are a superhero!

852
00:40:28,290 --> 00:40:30,250
No, I'm a pop star...

853
00:40:30,320 --> 00:40:32,860
Who wants to rock that concert,
get our album released,

854
00:40:32,930 --> 00:40:34,860
And get chased by lots of girls.

855
00:40:34,930 --> 00:40:36,930
Then untie us!

856
00:40:37,000 --> 00:40:38,230
Hurry up!
Hurry up!

857
00:40:39,730 --> 00:40:42,500
Big time rush!
Big time rush!

858
00:40:42,570 --> 00:40:44,000
Big time rush!

859
00:40:44,070 --> 00:40:45,240
Where are the guys?

860
00:40:45,300 --> 00:40:46,740
The show's supposed to be starting,

861
00:40:46,810 --> 00:40:49,510
And I'm not selling a lot of product here.

862
00:40:49,580 --> 00:40:50,610
Big time rush!

863
00:40:54,410 --> 00:40:56,010
Oh, we're downtown!

864
00:40:56,080 --> 00:40:58,020
We're never gonna make it
to the concert in time.

865
00:40:58,080 --> 00:41:03,050
No concert means no album
Means no big time rush.

866
00:41:03,120 --> 00:41:06,090
Anyone need a ride
to the big time rush concert?

867
00:41:06,160 --> 00:41:08,690
Sebastian?
You... You work for Hawk.

868
00:41:08,760 --> 00:41:10,860
I quit.
Now, get in.

869
00:41:10,930 --> 00:41:13,530
Yes!

870
00:41:13,600 --> 00:41:16,030
Big time rush!
Big time rush!

871
00:41:16,100 --> 00:41:17,100
Big time rush!

872
00:41:17,170 --> 00:41:18,170
Don't panic.

873
00:41:18,240 --> 00:41:19,640
Bands go on late all the time.

874
00:41:19,710 --> 00:41:21,270
It's a rock and roll tradition.

875
00:41:21,340 --> 00:41:24,840
Right, we'll just stall them
and keep the curtain down.

876
00:41:27,610 --> 00:41:29,510
Oh.
Oh, no, no.

877
00:41:30,880 --> 00:41:32,150
No!

878
00:41:32,220 --> 00:41:33,120
Kelly, come back!

879
00:41:33,190 --> 00:41:34,120
Kelly, come back!

880
00:41:34,190 --> 00:41:36,050
Come back, Kelly!

881
00:41:42,230 --> 00:41:45,230
Gustavo, did you not want the curtain open?

882
00:41:45,300 --> 00:41:49,170
Hawk, I should have known it was you.

883
00:41:49,230 --> 00:41:51,540
You remember my assistant, Rebecca.

884
00:41:51,600 --> 00:41:54,070
Oh, hello.

885
00:41:54,140 --> 00:41:56,710
Aww, the crowd stopped cheering.

886
00:41:56,780 --> 00:41:59,440
This is the part where I laugh evilly.

887
00:42:02,310 --> 00:42:03,380
Caw!

888
00:42:05,650 --> 00:42:12,990
Oh, how I hate L.A. Traffic...
And superficiality and...

889
00:42:13,060 --> 00:42:14,290
Sebastian, we're late!

890
00:42:14,360 --> 00:42:15,490
We have to get there.

891
00:42:15,560 --> 00:42:17,660
Just, please!

892
00:42:17,730 --> 00:42:21,200
I'm going to lose My California
limousine license for this.

893
00:42:36,080 --> 00:42:39,680
Oh, look, all the people are leaving.

894
00:42:39,750 --> 00:42:41,820
Oh, this can't be happening.

895
00:42:41,890 --> 00:42:43,250
They've never let me down.

896
00:42:43,320 --> 00:42:46,990
The dogs, They've never let me down!

897
00:42:47,060 --> 00:42:50,730
And this is the part where you faint.

898
00:42:53,830 --> 00:42:57,200
Oh, we got you.

899
00:42:57,270 --> 00:42:59,170
Sorry we're late, Gustavo.

900
00:42:59,240 --> 00:43:01,040
Yeah, we got a little tied up.

901
00:43:01,110 --> 00:43:05,040
- Whe... whe... - The people are leaving.

902
00:43:05,110 --> 00:43:06,480
We're gonna need some microphones.

903
00:43:06,550 --> 00:43:07,850
Oh.

904
00:43:07,910 --> 00:43:11,550
Gah!
Do something!

905
00:43:11,620 --> 00:43:13,950
Hot towel, sir?

906
00:43:18,760 --> 00:43:21,560
Hit it!

907
00:43:28,630 --> 00:43:30,640
 do you want to 

908
00:43:30,700 --> 00:43:35,970
 ride in a big limousine 

909
00:43:36,040 --> 00:43:38,440
 tell me, do you want to

910
00:43:38,510 --> 00:43:44,150
take a little bite of the fame machine 

911
00:43:44,220 --> 00:43:46,180
 if you want to be discovered 

912
00:43:46,250 --> 00:43:48,120
 and end up on the cover 

913
00:43:48,190 --> 00:43:52,260
 of every star-studded
supermarket magazine 

914
00:43:52,320 --> 00:43:54,230
 you can do it 

915
00:43:54,290 --> 00:43:56,760
 stick right to it 

916
00:43:56,830 --> 00:43:59,030
 it could happen tonight 

917
00:43:59,100 --> 00:44:03,000
 you want to be famous 

918
00:44:03,070 --> 00:44:06,840
 you want to be the one
who's living the life 

919
00:44:06,910 --> 00:44:10,680
 you want to be famous 

920
00:44:10,740 --> 00:44:15,780
 you want to be the one
who's taking the free ride 

921
00:44:15,850 --> 00:44:17,350
 all day 

922
00:44:17,420 --> 00:44:19,380
 all night 

923
00:44:19,450 --> 00:44:23,390
 the camera's on and it never lies 

924
00:44:23,460 --> 00:44:27,290
 under the spotlight

925
00:44:27,360 --> 00:44:31,360
24-7 till the end of time 

926
00:44:31,430 --> 00:44:33,900
-  whoa, oh-oh 

927
00:44:33,970 --> 00:44:38,070
 you want to be famous 

928
00:44:38,140 --> 00:44:41,970
 you want to be famous 

929
00:44:42,040 --> 00:44:43,310
- Gustavo!
- Incredible!

930
00:44:43,380 --> 00:44:44,310
I want to sign them!

931
00:44:44,380 --> 00:44:45,710
- Two-record deal now!

932
00:44:45,780 --> 00:44:47,510
Two-record deal! Sign now!
Now!

933
00:44:47,580 --> 00:44:50,310
- A three-record deal,
a worldwide tour,

934
00:44:50,380 --> 00:44:52,580
And immediate release of their album.

935
00:44:52,650 --> 00:44:56,890
My mansion back, My studio fully restocked,

936
00:44:56,960 --> 00:45:01,590
And the dogs want something
called a Sebastian.

937
00:45:01,660 --> 00:45:03,030
Done.

938
00:45:03,100 --> 00:45:05,730
And I want you to go
straight back to that studio.

939
00:45:05,800 --> 00:45:07,130
And write 100 times,

940
00:45:07,200 --> 00:45:09,400
"I will never do this
to big time rush again."

941
00:45:13,740 --> 00:45:17,710
 you want to be famous 

942
00:45:17,780 --> 00:45:23,380
 you want to be the one
who's taking a free ride .

943
00:45:37,560 --> 00:45:41,000
Oh, we've got some serious competition.

944
00:45:41,070 --> 00:45:42,430
We can take 'em.

945
00:45:42,500 --> 00:45:44,370
Move!

946
00:45:45,670 --> 00:45:46,770
I think that went well.

947
00:45:46,840 --> 00:45:48,310
We're gonna be famous!

948
00:45:48,370 --> 00:45:49,670
And get our album released!

949
00:45:49,740 --> 00:45:51,580
And have our own Sebastian!

950
00:45:51,640 --> 00:45:54,850
- Yeah, about that...
- What?

951
00:46:03,160 --> 00:46:05,990
So where do you wish to go n?

952
00:46:06,060 --> 00:46:07,630
Anywhere.

953
00:46:07,690 --> 00:46:10,530
I can't believe those boys got me a limo.

954
00:46:10,600 --> 00:46:12,400
Mm-mm-mm.

955
00:46:13,600 --> 00:46:15,630
 it's the only life you got 

956
00:46:15,830 --> 00:46:17,030
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com

957
00:46:17,080 --> 00:46:21,630
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


